Sarah Glasco completed her Ph.D. in 2006 at the University of North Carolina - Chapel Hill, focusing on the contemporary French novel with a supporting program in contemporary Hispanic literature. She joined Elon’s faculty that same year. Her scholarly interests include immigration policy in France, intertextuality and global culture in the novels of Jean-Philippe Toussaint, and literacy-based language learning. Her favorite city in France is Montpellier (vive le sud!) where she regularly visits her "sister", Béatrice, who lived with Glasco in 1987. She loves the laid-back life of southern France and being by the Mediterannean. She also adores ripe stinky cheeses, rich red wine, the aroma of Gauloises cigarettes, and epic three-hour meals shared with friends that often include all three of the aforementioned. Professor Glasco resides in Carrboro with her husband and two children (who also love Montpellier!).
- Ph.D. in Romance Languages- French, 2007. University of North Carolina at Chapel Hill, Chapel Hill, NC.
Dissertation: Textual Games, Intertextual Readings: Ludic Dimensions in Story and Style in the Works of Jean-Philippe Toussaint, successfully defended, December 2006.
Director: Dr. Yves de la Quérière
Area of Specialization: 20th/21st Century French & Francophone Literature
Supporting Program: 20th Century Hispanic Literature
- M.A. in French,1999. University of North Carolina at Chapel Hill, Chapel Hill, NC.
Thesis: The Hyper-real World of Jean-Philippe Toussaint’s L’appareil-photo. Director: Dr. Martine Antle.
- B.A. in French,1993. Virginia Polytechnic Institute and State University (Va. Tech), Blacksburg, VA.
ELON UNIVERSITY: Assistant Professor of French, August 2007-present (full-time adjunct: 2007-2009; continuing track: 2009-2010; Tenure track: fall 2010-present); Instructor, 2006-07.
Lecturer, University of North Carolina at Greensboro: fall 2005. Elementary French 2 & Intermediate French 1.
Graduate Teaching Fellow, University of North Carolina at Chapel Hill: 1997-99; Sept. 2000 - May 2005. Survey of French Literature; Advanced Grammar & Composition; Elementary & Intermediate French for Advanced Students; Intermediate French 1 & 2; Intensive Elementary French; Elementary French 1.
Lecturer, Université Paul Valéry (Montpellier III), Montpellier, France : 1999-2000.
Department of Anglo-American Studies: Travaux pratiques: Langue, Littérature, et Civilisation Etrangère; Travaux Pratiques : Langues Etrangères Appliquées; Travaux dirigés: Non-Spécialistes.
Department of History: English, Maîtrise Sciences Techniques Patrimoine: full course responsibilities for first year master’s students. Prepared lessons, exams, & field trips on ecology, art, & architectural history, French culture & civilization, & artisanal craft.
Instructor, North Carolina State University, Raleigh, NC: summer 1999.
Courses Taught at Elon University
- Elementary French 1- 2 & Intermediate French 2
- French Conversation: Everyday Topics, Topics in Popular Culture, & French Cinema
- Perspectives in Modern French Literature
- The French Cinema
- French Cuisine and Culture
- Advanced Grammar & Composition
- Voices of Identity through French Phonetics
- Defining Moments of French Civilization
- Current Events in the French and Francophone World
- COE 375: Transition Strategies for Liberal Arts Majors, fall 2008 & spring 2009, and “You've got skills!” Uncovering Hidden Talents and? Marketing Yourself Effectively in a Down Economy, spring & fall 2010
- France Today: Multiculturalism and the French-American Experience (GST 365), winter 2010, 2011, 2012, spring 2014
- Culinary Crusades: The Evolution of French Culture Through Cuisine (GST 270), winter 2014
Independent Undergraduate Research, Director/Mentor
- “Ruins as Self-preservation: Cities and Their Relation to Cultural Identity,” Spring 2014 (Samantha E. Sampson) Presenting at SURF (Spring Undergraduate Research Forum), spring 2014.
- “What Lies Behind the Walls of France’s Palaces and Castles: When Past Methods Meet Present Minds,” Spring 2014 (Sharyn Jacobs) Presenting at SURF, spring 2014.
- “Proust and Humor: Not Just Another Consumer of Madeleines,” fall 2013. (Emily Guernsey) Presenting at SURF, spring 2014.
- “Can Arabs Be French? A sociolinguistic study of second generation North-African immigrants in France through the literature of Azouz Begag,” fall 2013. (Ashton Coats)
- “Agricultural Impact on Modern French Culture,” fall 2011. (Taryn Johnson)
- “La politique de l’immigration française et la fuite des cerveaux en Algérie,” fall 2010. (Anna Cornacchio)
- “The Franco-Algerian Identity: Assimilation, Political Pressure and Turmoil, the Plight of Algerian Immigrants and their Descendants in Paris, France and the Role of the French Government in the Loss of Algerian Culture and Discrimination,” fall 2010. (Kaila Robertson)
- “Love, War, and Women in French Fiction & Cinema since 1950,” fall 2009. (Megan Cunningham)
Study Abroad Teaching & Leadership
- GST 267 IS, "Eat, Pray, Love: Sacred Space and the Place of Religion in 21st Century France" (Co-taught with LD Russell), Paris and Montpellier, France
- STA 267, Pre-departure course for GST 267 IS
Professor Glasco has just completed a book entitled Parody and Palimpsest: Intertextuality, Language and the Ludic in the Novels of Jean-Philippe Toussaint (New York: Peter Lang Publishing, Inc., 2014).
Contemporary Belgian writer Jean-Philippe Toussaint is the author of ten books published by Editions de Minuit and one of the rare writers to enjoy great success in scholarly circles and the general public. His novels have been translated into over thirty languages and are part of French literature curricula at universities worldwide. Glasco's book will contribute to literary studies and the humanities by adding to the emerging body of work on intertextuality through expansion of critical examinations of Toussaint's texts, and by linking these to cross-disciplinary texts that include not only Russian, American, and Japanese literatures, for example, but also film, visual art, and socio-cultural/linguistic markers. Glasco incorporates examples from Toussaint’s own texts, the language, literature, art, products, and thus culture, of others and as a result relates intertextuality to global cultures and new media via his contemporary literary landscapes. Subsequently, intertextuality embodies a microcosm for globalization and a model for intellectual collaboration.