137. La Flor Resistente
(Punto de vista de víctima de mutilación genital femenina)

Author: Daneilia Dwyer, Junior

Yo acabo de llorar
Estoy mareada
Y las gotas de sudor chorrean por mi cara mientras mi cara se contorsiona con dolor
Y recuerdo
Siempre, yo recuerdo
La sensación de mi madre y sus manos temblorosas mientras ella acariciado mi pelo

Que apropiado que llovía en la distancia
Como si el relámpago y el sonido del trueno se chocaran--y lloré
Yo lloré como la jovencita que era.

Y recuerdo el cielo encima y las estrellas innumerables.
Ellos a menudo han dicho que esas estrellas representan las 120 millones.
120 millones de mujeres, madres, hijas y amigas—que están cortaran
Y siempre ese susurro…
La flor del desierto resistiendo el viento en el calor del día.
La flor del desierto—se hizo más fuerte que el viento de adversidad
Tan bonita, tan clara
En medio de la tierra más firme
En medio de la tierra más árida—te levantas

Y el destello de blanco en el cielo del desierto me volvió al presente.
Mis manos están temblando y cubiertas de harina
Como estiro la masa y la moldeo
Estoy mareada
No puedo encontrar las palabras cuando miro mi niño y recuerdo su parto
Un parto de sufrimiento—Yabetz es su nombre—dolor y rencor
Y lloré por la mujer que yo era y estoy avergonzada.

Yo pulverizo la harina de trigo en una pasta y la molienda me trae la memoria de las rocas ensangrentadas  y la molienda de la piedra afilada contra mi piel desnuda
Y el rojo del fuego baila
Y lloro en desesperanza
Y el fuego me quema
Y yo recuerdo
Siempre recuerdo

La mujer de la aldea me abofeteó en mis nalgas, mis piernas y mis muslos
Me abofeteó en sumisión porque yo era una niña resistente y desafiante
Y mi madre me agarró firmemente
Y la mirada de pena lastimada en sus ojos que fue evidente
Y la cara encalada de la mujer de la aldea mientras ella extirpó mi infancia y mi salud con esta sola acción
Desde ese momento siempre estoy enferma
Y también oigo el susurro…
Flor del desierto
Resistente en el calor del día
El sol caliente taladra su piel con fuego
Y tu lloras para encontrar consuelo en el fresco de la noche
Flor del desierto
Un placer para aquellos que te miras sin parpadear
Un placer y el objeto de su desdén

Estoy atormentada con la memoria de la quemadura de mi piel
La piel interior estuvo suturada severamente al tamaño de la cabeza de un palillo
Y el hierro abrasador se usó para cauterizar mí herida permanentemente
Estuve  muda
El choque me dejó sin palabras, mis alaridos tan ruidosos, no puedo oír mis llantos

Y por días, sangraba sin fin
Con la hemorragia –una fiebre, sudor y llantos
Yo acabo de gritar
Mi voz es ronca
Porque el dolor que tenía es interminable
El dolor de mi pérdida es profundo, eternal

Yo soy la flor del desierto
Sin estambre, sin estigma
Sin pétalas, sin pistilo
Sin la habilidad de florecer
Resistente en el calor del día
Contra viento y marea
No voy a morir

Análisis
La edad principal de iniciación de mutilación genital femenina (MGF) es diferente según de país y región. La gama de edades de iniciación varía de días después de nacimiento hasta quince años (El-Shawarby).  Para entender MGF es importante entender los lados de apoyo y en contra de esta tradición. Aquellos en contra de esta tradición creen que es una práctica violenta y degradante por las mujeres que sufren de MGF. Otras de apoyo de la práctica creen que es una acción de honradez y fortaleza. La creencia común es que 'una mujer no es una mujer hasta que ella es  circuncidó.' En estas tradiciones y culturas, una mujer no puede casarse y no consideraba como parte de su cultura si ella no se corta. Muchas culturas tienen una fiesta para el día del rito de paso con familia y miembros de la comunidad quienes presentan regalos y celebran el momento de circuncisión como un rito de paso hacia femineidad. Algunos en favor de MGF defienden del procedimiento como hecho probado que la circuncisión es un rito de paso ser celebrado y venerado. Pero muchas mujeres que ha tenido esta ‘operación quirúrgica’ especialmente aquellos de familias menos ricos y pobres, ellas tienen una experiencia de vergüenza y sufrimiento como el procedimiento ha completado con vidrio, un cuchillo oxidado o una hojita de afeitar. Aún más, el procedimiento ha completado sin anestesia en lugares básicos e insalubres. Para estas mujeres—la mayoría de las víctimas—es un procedimiento no merecedor de celebración. Por estas razones y más, es importante eliminar la práctica de mutilación genital femenina. Para erradicar la práctica en total  sería necesario tomar acciones legales estrictas en contra de las madres y los líderes de las comunidades que continúan la circuncisión. En actualidad, no es posible porque del costo, las estipulaciones y la prevalencia extendida de esta práctica. Hay leyes en muchas de estos países que practican MGF que define MGF como un acto ilegal, pero no hay un proceso de  juicio y condena. Para erradicar la práctica en total, las acciones legales estrictas serían necesarias en contra de las madres y los líderes de las comunidades que continúan la circuncisión. Por muchas de estos países no es un curso de acción posible porque del costo, estipulaciones y prevalencia extendido de esta práctica. Sin un aumento en la educación y derechos humanos total de mujeres en estos territorios, la práctica se continúa indefinidamente.

Obras Citadas
Gallego, M. A., and M. I. López. "Mutilación Genital Femenina. Revisión Y Aspectos De Interés
Médico Lega." Cuadernos De Medicina Forense. 16.3 (2010): 145-51. SciELO. Red. 6 Nov. 2013. <http://scielo.isciii.es/pdf/cmf/v16n3/original2.pdf>.

El-Shawarby, Salem A. "Female Genital Cutting." Obstetrics, Gynaecology & Reproductive
Medicine 18.9 (2008): 253-55. Science Direct. Obstetrics, Gynaecology and Reproductive Medicine, Sept. 2008. Web. 6 Nov. 2013. <http://ac.els-cdn.com/S1751721408001383/1-s2.0-S1751721408001383-main.pdf?_tid=78e29ae2-471e-11e3-9bee-00000aab0f6c&acdnat=1383768375_df5cc85d1c7aa95101c1 223285439ade>.

La Barbera, MariaCaterina. "Intervenciones Sobre Los Genitales Femeninos: Entre El Bisturí     
Del Cirujano Plástico Y El Cuchillo Ritual." Revista De Dialectología Y Tradiciones Populares 65.2 (2010): 465-88. Revista De Dialectología Y Tradiciones Populares. Instituto De Lengua, Literatura Y Antropología, Julio 2010. Red. 4 Nov. 2013. <http://rdtp.revistas.csic.es/index.php/rdtp/article/view/236/237>.

Organización Mundial de la Salud. “Mutilación genital femenina.” OMS. Organización Mundial
de la Salud, 2012. Red. 04 Nov. 2013. http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs241 /es/

Sipsma, Heather L., Peggy G. Chen, Angela Ofori-Atta, Ukwuoma O. Ilozumba, Kapouné
Karfo, and Elizabeth H. Bradley. "Female Genital Cutting: Current Practices and Beliefs in Western Africa." Bulletin of the World Health Organization 90 (2012): 120-27F. CINAHL. Web. 6 Nov. 2013. <http://ehis.ebscohost.com/ehost/pdfviewer/pdfviewer?vid=2&sid=153c4e42-cc0a-4f5a-adee-0398c6a7c30c%40sessionmgr10&hid=5>.

English Summary
Female genital mutilation (FGM) is a practice involving the removal of the external female genitalia. It affects approximately 120 to 132 million women and girls worldwide and is most common in Africa, Asia and the Middle East. It is a human rights violation against women and children and though illegal, it is widely practiced to date. The practice is used to promote purity, increase fertility and procure marriage opportunities. FGM does not serve any medical purpose and is harmful to women and women’s health. Women suffer from hemorrhaging, infections, cysts, urinary problems, infertility, birth complications and an increased risk of infant death and maternal death. An estimated fifteen percent of girls die immediately following the procedure and those who do not die can live a life of severe pain. Organizations such as the World Health Organization, UNICEF and the United Nations continue the fight against this custom however the most effective means against this practice are initiatives started by women who have suffered genital mutilation. 


Authors Note:
The topic of female genital mutilation was chosen after viewing the movie Flor del desierto in which writer, activist and model Waris Dirie recounts her tale of having been subjected to female circumcision. The accurate truth about the act of genital mutilation and the damaging nature of the procedure was a jarring. It left a deep sense of brokenness at the experiences of these women and equally, hope at the sight of their resilience. The poem is written from the perspective of a mutilated woman and her daily torment at the hands of her cutters for she is never free of the memory. The poem is followed by an analysis of the traditions and cultural implications of female genital cutting.

Make an Appointment

Events

Summer Writing Boot Camp - July 22

The Center for Writing Excellence is offering our first Summer Writing Boot Camp on Wednesday, July 22, from 9 a.m. – 4 p.m. in Oaks 212.